你 家有几口 人?

  nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén

 

Assalamualaikum warahmatullahi wabarakatuh. Sobat bisa mandarin punya berapa orang saudara dalam satu keluarga? Sudah pernah mempraktekan pertanyaan ini dalam kehidupan nyata? Nah, kali ini kita akan belajar cara bertanya Jumlah saudara dalam keluarga.

Keluarga merupakan hubungan paling mendasar dan paling penting dalam kehidupan sehari-hari. Dalam berkenalan setelah bertanya nama, pekerjaan dan beberapa pertanyaan mendasar yang lain biasanya kita juga akan menanyakan mengenai keluarga teman baru kita. Oleh karena itu, belajar memperkenalkan keluarga kita dalam bahasa mandarin juga penting loh.

Untuk mempermudah, pertama mari kita hafalkan kosa kata yang akan dipakai dalam bercakap terlebih dahulu:

家人= keluarga

  • jiā rén

几= berapa (menanyakan berapa atau orang dengan

  • jǐ     jumlah dibawah 10)

口= kata bantu bilangan untuk keluarga

  • kǒu

爸爸= ayah

  • bàba

妈妈= ibu

  • māma

哥哥= kakak laki-laki

  • gēge

姐姐= kakak perempuan

  • jiějie

弟弟= adik laki-laki

  • dìdi

妹妹= adik perempuan

  • mèimei

儿子= anak laki-laki

  • érzi

女儿= anak perempuan

  • nǚér

结婚= menikah

jié hūn

Nah, sobat mandarin sudah hafal kan kosa kata di atas? Sekarang mari kita praktek dalam beberapa dialog singkat agar lebih faham arti dan penggunaannya.

 

张老师:马丁好!

  • Zhāng lǎoshī : mǎding hǎo

Guru Zhang: Halo Mading!

马丁:老师 您好!

  • Mǎding: lǎoshī nínhǎo

Mading: Halo Laoshi!

张老师:你家有几口人?

Zhāng lāoshī: ní jiā yǒu jǐ kǒu rén?

Guru  Zhang: Ada berapa orang di keluarga mu?

马丁:我家有五口人。

  • Mǎding: wǒ jiā yǒu wǔ kǒu ré

Mading: Saya sekeluarga ada lima orang.

张老师:你家有什么人?

  • Zhāng lǎoshí: nǐ jiā yǒu shén me rén?

Guru Zhang: Siapa saja?

马丁:爸爸,妈妈,哥哥,姐姐, 和我。

  • Māding: bàba, māma, gēge, jiějie, hé wǒ.

Mading: Ayah, Ibu, Kakak Laki-laki, Kakak Perempuan dan Saya.

张老师:你 爸爸 在 哪儿工作?

  • Zhāng lǎoshī: nǐ bàba zài nǎ er gōngzuò?

Guru  Zhang: Ayah mu kerja dimana?

马丁:他 在 学校 工作。他 是 老师。

  • Māding: tā zài xuéxiào gōngzuò. Tā shì lǎoshī.

Mading: Ayah bekerja di sekolah. Dia seorang guru.

张老师:哥哥 和 姐姐 呢?

  • Zhāng lǎoshī: gēge hé jiějie ne?

Guru  Zhang: Kakak laki-laki dan kakak perempuan mu?

马丁:我的 哥哥 还在 大学 学习。姐姐 他 在结婚。

  • Māding: wò de gēge hái zài àāxué xuéxí. Jiějie tā zài jié hū

Mading: Kakak laki-laki saya masih kuliah di perguruan tinggi. Kakak perempuan sudah menikah.

 

Bagaimana sobat, sudah mengerti? Jangan lupa untuk terus praktek ngobrol dengan rekan-rekan kalian ya agar tidak lupa. Semangat terus belajarnya yaa! Jiayou!

 

Author: Mohammad Danial